2020年9月26日星期六

但願人長久



借夜䦨靜處,獨看天涯星,
每夜繁星不變,每夜長照耀。

聽著聽著,這首「但願人長久」
不其然翻出了年前的詩作,
重新改寫了其中二三字,
送給你,也送給他。

但願人沒變,願似星長久,
每夜如星閃照,每夜常在。


「但願人長久」五言絕詩

明月掛高樓,懷人落九州,
盼風傳細語,今夕是中秋。


中秋臨近,借此詩句送給:

流落異地的青年,
遠赴他鄉的親友,
音訊斷絕的故人。

-----------------------

由於手機簡約版本,
未能直接播放歌曲,
請點擊入網絡版本去聆聽。






2020年9月14日星期一

猶記當年草色青

 
       十九歲的袁麗嫦,與三名青年組成了波士
樂隊。這支去年全港業餘公開賽的冠軍得主,
正推出首張英文大碟。流行音樂在香港開始普
及,熱潮正在新一代年青人間醞釀發生。

       這城市仿佛充滿著活力和希望,人人朝著
自己的目標而奮進,這裡雖沒有民主,卻充斥
著自由。那是一個美好的年代,思想,言論,
創作任憑發揮,那年正是一九七六。

       當年 PAWS 波士樂隊首張英文唱片的第
一面第一首歌 Carry on till tomorrow 歌詞是
喻意只要堅持才會成功。在四十四年後的香港
,驟然聽來,卻沉重異常,低迴不已。