法國詩人阿波利奈爾的名作「蜜拉波橋」
是紀念其分手的情人瑪麗而作,這位天真美麗
的少女,令詩人奈爾傾倒。但好景不常,二人
相識數載後最終決裂分手。
「密拉波橋」正是兩人分開後所作,及後
奈爾參加了第一次世界大戰,不幸在前線重傷
了頭部而退下火線。奈爾退役後和一位法國女
子結婚,但緍後不久因病逝世。
1907 年二人相識狂戀到 1912 年決裂分手
,再到 1914年參戰,1916年受傷退役,1918
年結緍,最終 1919 年逝世。詩人短暫的38 年
人生,留下了詩集「醇酒集」。
阿波利奈爾死後,他的這首「蜜拉波橋」
不僅成為法國現代詩歌史上的代表作品,而且
更被永久刻在巴黎的蜜拉波橋頭之上,從此,
密拉波橋便成為巴黎的一處名勝。
「蜜拉波橋」是愛情失意的產物,詩人狂
熱地愛上了一女孩,並歌頌其為自己生命中的
「小太陽」。1956 年這位女孩瑪麗去世時,
在遺屬上要求將阿波利奈爾送給她情書,放在
胸口一起下葬。因為,蜜拉波橋下,不但有塞
納河的流水,還有她們二人逝去的愛情 ........
以下是
載望舒 1944 年的法文譯作「蜜拉波橋」:
蜜拉波橋下賽納水長流
柔情蜜意
寸心還應憶否
多少歡樂事總在悲哀後
鐘聲其響夜其來
日月逝矣人長在
手攜著手兒面面頻相向
交臂如橋
卻向橋頭一望
逝去了無限凝眉底倦浪
戀情長逝去如流波浩蕩
戀情長逝
何人世之悠長
何希望冀願如斯之奔放
時日去悠悠歳月去悠悠
舊情往日
都一去不可留
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
世上到處是,
害怕主動邁出第一步的人。
因此,世上到處是,
錯過,後悔,追憶和流淚。
【盡東流】 七絕
悠悠江水復春秋
未待重逢已白頭
感逝年華身尚在
柔情渺渺盡東流
沒有留言:
發佈留言